When.com Web Search

  1. Ads

    related to: japanese business cards

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Business card - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Business_card

    A Japanese business card is called a meishi . It typically features the company name at the top in the largest print, followed by the job title and then the name of the individual. This information is written in Japanese characters on one side and often Latin characters on the reverse. Other important contact information is usually provided ...

  3. Etiquette in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_Japan

    In this case, the etiquette is not to send them a New Year's Greeting either. Summer cards are sent as well. Shochu-mimai (暑中見舞い) cards are sent from July to August 7 and zansho-mimai (残暑見舞い) cards are sent from August 8 until the end of August. These often contain a polite inquiry about the recipient's health.

  4. Business Japanese Proficiency Test - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Business_Japanese...

    The Business Japanese Proficiency Test (BJT) (ビジネス日本語能力テスト, Bijinesu Nihongo Nōryoku Tesuto) is a Japanese language proficiency test designed to objectively measure a person's practical communicative skills in communicating and responding to information in a Japanese-language business environment. Unlike its counterpart ...

  5. Corporate title - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corporate_title

    In Japan, corporate titles are roughly standardized across companies and organizations; although there is variation from company to company, corporate titles within a company are always consistent, and the large companies in Japan generally follow the same outline. [9] These titles are the formal titles that are used on business cards. [10]

  6. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Meiji-era playing card manufacturies of Nintendo, with its sign written right-to-left. Horizontal text came into Japanese in the Meiji era, when the Japanese began to print Western language dictionaries. Initially they printed the dictionaries in a mixture of horizontal Western and vertical Japanese text, which meant readers had to rotate the ...

  7. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    This may be seen on small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using -san. San can be attached to the names of animals or even for cooking; "fish" can be referred to as sakana-san , but both would be considered childish (akin to "Mr. Fish" or "Mr. Fishy" in English) and ...