Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Julieta Venegas featuring Anita Tijoux singles chronology. "Limón y Sal". (2007) " Eres para mí ". (2007) "Primer día". (2007) "Eres Para Mí" ( English: "You are for Me") is a Latin pop - Hip hop song by the Mexican singer-songwriter Julieta Venegas and the Chilean singer Anita Tijoux. It was recorded for Julieta Venegas's studio album ...
Las Mañanitas are also an annual event held in Ponce, Puerto Rico, dedicated to Our Lady of Guadalupe. It consists of a pre-dawn festival parade, followed by a Catholic Mass, and a popular breakfast. [3] The celebration started in 1964, [4] but the circumstances of its origin are uncertain. Some say it was started by immigrant Mexican ...
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
A popular Hebrew Hanukkah song, "Sevivon" or "S'vivon" ( Hebrew: סביבון sevivon) is Hebrew for "dreidel", where dreidel ( Hebrew: דרײדל dreydl) is the Yiddish word for a spinning top. This song, "Sevivon," is very popular in Israel and by others familiar with the Hebrew language. The English below is a literal translation, not an ...
The Koran Interpreted (1955) by Arthur Arberry was the first English translation of the Quran by an academic scholar of Arabic, Islam, and Sufism. Arberry attempted to maintain the rhythms and cadence of the Arabic text. For many years, it was the scholarly standard for English translations. The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation ...
Heart Sutra. A reproduction of the palm -leaf manuscript in Siddham script, originally held at Hōryū-ji Temple, Japan; now located in the Tokyo National Museum at the Gallery of Hōryū-ji Treasure. The original copy may be the earliest extant Sanskrit manuscript dated to the 7th–8th century CE. [1] Part of a series on.
The Che Guevara monument in Santa Clara, Cuba (detail) "Hasta Siempre, Comandante ," ( "Until Forever, Commander" in English) or simply "Hasta Siempre", is a 1965 song by Cuban composer Carlos Puebla. The song's lyrics are a reply to revolutionary Che Guevara 's farewell letter when he left Cuba, in order to foster revolution in the Congo and ...
"Granada" is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a standard in music repertoire.. The most popular versions are the original with Spanish lyrics by Lara (often sung operatically); a version with English lyrics by Australian lyricist Dorothy Dodd; and instrumental versions in jazz, pop, easy listening, flamenco ...